Guidebook for Setúbal

Joana
Guidebook for Setúbal

Food

Regarded as the best market in the world by the American magazine USA TODAY Fish, seafood, shellfish, any variety. Fruits, vegetables, flowers, bread, cheese, meat ... The visit! It is a beautiful place where the sounds and smells are timeless.
92 wenyeji wanapendekeza
Soko la Livramento
163 Av. Luísa Todi
92 wenyeji wanapendekeza
Regarded as the best market in the world by the American magazine USA TODAY Fish, seafood, shellfish, any variety. Fruits, vegetables, flowers, bread, cheese, meat ... The visit! It is a beautiful place where the sounds and smells are timeless.
Utiliza uma decoração com materiais rústicos, barro negro de Basilhães (Trás-os-montes), candidato a património da unesco! Algumas refeições são servidas neste barro o que confere, originalidade em 1º lugar e a revitalização de uma indústria. Sabe ainda melhor degustar a gastronomia (...) A música nem muito alta nem muito baixa é jazz, bossa nova, clássicos americanos... Bom gosto. It uses a decoration with rustic materials, black clay from Basilhães (Trás-os-montes), candidate for unesco heritage! Some meals are served in this clay which confers, originality in 1st place and the revitalization of an industry. It tastes even better tasting the gastronomy (...) The music is jazz, bossa nova.
8 wenyeji wanapendekeza
De Pedra E Sal
10 Largo do Dr. Francisco Soveral
8 wenyeji wanapendekeza
Utiliza uma decoração com materiais rústicos, barro negro de Basilhães (Trás-os-montes), candidato a património da unesco! Algumas refeições são servidas neste barro o que confere, originalidade em 1º lugar e a revitalização de uma indústria. Sabe ainda melhor degustar a gastronomia (...) A música nem muito alta nem muito baixa é jazz, bossa nova, clássicos americanos... Bom gosto. It uses a decoration with rustic materials, black clay from Basilhães (Trás-os-montes), candidate for unesco heritage! Some meals are served in this clay which confers, originality in 1st place and the revitalization of an industry. It tastes even better tasting the gastronomy (...) The music is jazz, bossa nova.
It is located in front of the Fishermen's Doca. For lunch they serve grilled fish, fresh from the day that comes straight from the burbot. For dinner, invest in world cuisine, red shrimp curry, lobster and mussel tagliatelle or risottos. Among the specialties, garoupa slivers with roe azorda. It has a diverse bottle from the region that is very balanced between whites, reds, rosé and muscatel. I recommend.
8 wenyeji wanapendekeza
Casa do Mar
74 Av. José Mourinho
8 wenyeji wanapendekeza
It is located in front of the Fishermen's Doca. For lunch they serve grilled fish, fresh from the day that comes straight from the burbot. For dinner, invest in world cuisine, red shrimp curry, lobster and mussel tagliatelle or risottos. Among the specialties, garoupa slivers with roe azorda. It has a diverse bottle from the region that is very balanced between whites, reds, rosé and muscatel. I recommend.
Desde 1855. Bolacha Piedade uma iguaria local, uma tradição familiar. Recomendo. Depuis 1855. Bolacha Piedade un délice local, une tradition familiale. Recommande fortement. Since 1855. Bolacha Piedade a local delicacy, a family tradition. Highly recommend.
Bolacha Piedade
502 Av. Luísa Todi
Desde 1855. Bolacha Piedade uma iguaria local, uma tradição familiar. Recomendo. Depuis 1855. Bolacha Piedade un délice local, une tradition familiale. Recommande fortement. Since 1855. Bolacha Piedade a local delicacy, a family tradition. Highly recommend.
Vegetarian /vegan Food. Try the brunch Open every day from 8 to 4 pm. Av. Luísa Todi 163, 2900-444 Setúbal
Bloomy Market
163 Av. Luísa Todi
Vegetarian /vegan Food. Try the brunch Open every day from 8 to 4 pm. Av. Luísa Todi 163, 2900-444 Setúbal
Restaurante na Praia de Galapos.
Ondagalapos
Restaurante na Praia de Galapos.
Tasca, family and professional atmosphere. You can taste excellent scallops and fresh fish of the highest quality. I recommend. It's a good idea to book before you go.
Calhabem
Rua Almeida Carvalho
Tasca, family and professional atmosphere. You can taste excellent scallops and fresh fish of the highest quality. I recommend. It's a good idea to book before you go.
Trailer parked by the river with the good "waffles" that the Belgians know how to make and present. Belgian beer, organic teas. Relaxed and friendly service. I recommend.
Waffles & Coisas
Trailer parked by the river with the good "waffles" that the Belgians know how to make and present. Belgian beer, organic teas. Relaxed and friendly service. I recommend.
Grocery store selling organic products and dietary supplements. They serve meals.
Natur Loja
Grocery store selling organic products and dietary supplements. They serve meals.
Restaurante de comida vegetariana. óptimo "brunch" e almoço. tem take away.
Bloomy Market
163 Av. Luísa Todi
Restaurante de comida vegetariana. óptimo "brunch" e almoço. tem take away.

Drinks & Nightlife

A baía até ao bar. The bay to the bar. La bahía hasta el bar.
21 wenyeji wanapendekeza
Rockalot
Avenida José Mourinho
21 wenyeji wanapendekeza
A baía até ao bar. The bay to the bar. La bahía hasta el bar.
O bar onde foi barrada a entrada a Johnny Depp... Excelente para conversar e beber um copo com amigos longe do barulho e da confusão das noites da avenida onde se ouve som alternativo e sugestivo a um ambiente descontraido no entanto familiar. Um sitio que merece a visita. Já com 20 anos de existência! Paulo um bairman ultra-profissional com carisma e bom gosto. Le bar où l'entrée de Johnny Depp était barrée ...   Idéal pour bavarder et prendre un verre avec des amis loin du bruit et de la confusion des nuits de l'avenue où vous entendez un son alternatif et suggestif à une atmosphère détendue et familière. Un lieu qui mérite la visite. Déjà 20 ans d'existence! Paulo un bairman ultra-profe
La Bohème
11 R. Pereira Cão
O bar onde foi barrada a entrada a Johnny Depp... Excelente para conversar e beber um copo com amigos longe do barulho e da confusão das noites da avenida onde se ouve som alternativo e sugestivo a um ambiente descontraido no entanto familiar. Um sitio que merece a visita. Já com 20 anos de existência! Paulo um bairman ultra-profissional com carisma e bom gosto. Le bar où l'entrée de Johnny Depp était barrée ...   Idéal pour bavarder et prendre un verre avec des amis loin du bruit et de la confusion des nuits de l'avenue où vous entendez un son alternatif et suggestif à une atmosphère détendue et familière. Un lieu qui mérite la visite. Déjà 20 ans d'existence! Paulo un bairman ultra-profe
Quinta local com produção de vinho. Merece uma visita para degustar os vinhos e a paisagem. Local farm with wine production. It's worth a visit to taste the wines and the landscape.
11 wenyeji wanapendekeza
Quinta de Alcube
11 wenyeji wanapendekeza
Quinta local com produção de vinho. Merece uma visita para degustar os vinhos e a paisagem. Local farm with wine production. It's worth a visit to taste the wines and the landscape.

Parks & Nature

Um pulmão verde à beira rio, florido. Bom para caminhar, ler um livro, beber um chá ver os barcos passar... A green lung by the river, floral. Good for walking, reading a book, drinking tea watching the boats go by ... Un pulmón verde al borde del río, floral. Bueno para caminar, leer un libro, beber un té ver los barcos pasar ...
34 wenyeji wanapendekeza
Hifadhi ya Mjini ya Albarquel
34 wenyeji wanapendekeza
Um pulmão verde à beira rio, florido. Bom para caminhar, ler um livro, beber um chá ver os barcos passar... A green lung by the river, floral. Good for walking, reading a book, drinking tea watching the boats go by ... Un pulmón verde al borde del río, floral. Bueno para caminar, leer un libro, beber un té ver los barcos pasar ...
To walk the beaches, Figueirinha, Galapos, Galapinhos, Rabbits, Portinho Arrábida, Alpertuche Knowing the most idyllic mountain that houses a wildlife (foxes ..) and amazing flora. Photograph. Watch sports like hang gliding, diving and fishing. Rent a sailing boat, a catamaran, or even a galleon of salt and enjoy the magnificent views ... **From June to September 2018 conditioned traffic due to the great influx of vacationers. Bus options, boat rentals (best option, stress free) or bicycle rental.
256 wenyeji wanapendekeza
Serra de Arrábida
256 wenyeji wanapendekeza
To walk the beaches, Figueirinha, Galapos, Galapinhos, Rabbits, Portinho Arrábida, Alpertuche Knowing the most idyllic mountain that houses a wildlife (foxes ..) and amazing flora. Photograph. Watch sports like hang gliding, diving and fishing. Rent a sailing boat, a catamaran, or even a galleon of salt and enjoy the magnificent views ... **From June to September 2018 conditioned traffic due to the great influx of vacationers. Bus options, boat rentals (best option, stress free) or bicycle rental.
Mourisca Tide Mill is located right in the Sado Estuary Nature Park, great biodiversity area (birds, salt marshes, agricultural areas ...). Bird observatory.
Mouriscas-Sado station
Mourisca Tide Mill is located right in the Sado Estuary Nature Park, great biodiversity area (birds, salt marshes, agricultural areas ...). Bird observatory.
One of the beaches of Arrábida where is the Oceanographic Museum (Luiz Saldanha) with many species. The visit!
169 wenyeji wanapendekeza
Portinho da Arrábida
169 wenyeji wanapendekeza
One of the beaches of Arrábida where is the Oceanographic Museum (Luiz Saldanha) with many species. The visit!
Beach, in the atlantic ocean. One of the magnificent then the Troia. sand extension to lose sight ... magnificent setting of the sun! In Pensinsula of Troia.
72 wenyeji wanapendekeza
Ufukwe wa Comporta
72 wenyeji wanapendekeza
Beach, in the atlantic ocean. One of the magnificent then the Troia. sand extension to lose sight ... magnificent setting of the sun! In Pensinsula of Troia.
Praia encantadora em Sesimbra. Faça o favor de visitar. Lovely beach in Sesimbra. Please visit. Belle plage à Sesimbra. S'il vous plaît visitez. Playa encantadora en Sesimbra. Haga el favor de visitar.
48 wenyeji wanapendekeza
Fukweza la Ribeira do Cavalo
48 wenyeji wanapendekeza
Praia encantadora em Sesimbra. Faça o favor de visitar. Lovely beach in Sesimbra. Please visit. Belle plage à Sesimbra. S'il vous plaît visitez. Playa encantadora en Sesimbra. Haga el favor de visitar.
The Bonfim park is located, dates back to the 16th century, when D. Manuel I acquired the Herdade Barbuda, north of Postigo de Santa Catarina, at the confluence with the current 5 October avenue. In that vast land he had a pleasant garden planted. Over the years, the garden has undergone several works and extensions. The current one was conceived by the architect António Viana Barreto, in the early 60's, decade of its construction. Since then, the structure of the park has undergone minor changes, such as the creation of new paths due to increased use as a pedestrian zone. This public garden, located in the parish of São Julião, occupying an area of 42531 square meters.
14 wenyeji wanapendekeza
Hifadhi ya Bonfim
2900 Jardim do Bonfim
14 wenyeji wanapendekeza
The Bonfim park is located, dates back to the 16th century, when D. Manuel I acquired the Herdade Barbuda, north of Postigo de Santa Catarina, at the confluence with the current 5 October avenue. In that vast land he had a pleasant garden planted. Over the years, the garden has undergone several works and extensions. The current one was conceived by the architect António Viana Barreto, in the early 60's, decade of its construction. Since then, the structure of the park has undergone minor changes, such as the creation of new paths due to increased use as a pedestrian zone. This public garden, located in the parish of São Julião, occupying an area of 42531 square meters.
Praia da arrábida.
Fukwe Galápos
Praia da arrábida.
Praia pequena entre as praias de "Galapinhos" e "Portinho da arrábida". Fora de época, de Setembro a Abril, é um pequeno paraíso na Arrábida.
12 wenyeji wanapendekeza
Praia dos Coelhos
12 wenyeji wanapendekeza
Praia pequena entre as praias de "Galapinhos" e "Portinho da arrábida". Fora de época, de Setembro a Abril, é um pequeno paraíso na Arrábida.
Charming beach in the heart of the Serra da Arrábida. Haven't you visited yet? See and check.
150 wenyeji wanapendekeza
Galapinhos Beach
150 wenyeji wanapendekeza
Charming beach in the heart of the Serra da Arrábida. Haven't you visited yet? See and check.

Arts & Culture

Church and Manueline Convent (XVI century). Convent of Jesus.Museum Largo de Jesus Tel .: 265 537 890 Long-term exposure Building of Jesus Convent (entrance through Largo de Jesus) Works of art, representative of some collections of the Museum of Setúbal / Convent of Jesus, and archaeological findings of the Convent of Jesus. Tuesday to Saturday from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. Sunday from 3:00 p.m. to 7:00 p.m. (summer) and from 2:00 p.m. to 6:00 p.m. (winter) Price 2 € (includes audioguide) | 1 € for organized groups | Free for children under 16, over 65.
37 wenyeji wanapendekeza
Church of the former Monastery of Jesus
2 R. Acácio Barradas
37 wenyeji wanapendekeza
Church and Manueline Convent (XVI century). Convent of Jesus.Museum Largo de Jesus Tel .: 265 537 890 Long-term exposure Building of Jesus Convent (entrance through Largo de Jesus) Works of art, representative of some collections of the Museum of Setúbal / Convent of Jesus, and archaeological findings of the Convent of Jesus. Tuesday to Saturday from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. Sunday from 3:00 p.m. to 7:00 p.m. (summer) and from 2:00 p.m. to 6:00 p.m. (winter) Price 2 € (includes audioguide) | 1 € for organized groups | Free for children under 16, over 65.
The House of Culture is a driving force for the artistic activity developed in the Municipality, reconciling different values. A visit to the Casa da Cultura can culminate in a mix of emotions and sensations, since the versatility of the space offers visitors a diverse cultural offer. At the entrance, the store / reception welcomes visitors and simultaneously functions as a bookstore, disco and video library. In this area the productions of the Casa da Cultura are sold or others directly related to the artistic production and culture of the associations therein. From Tuesday to Thursday, from 10:00 a.m. to midnight Friday and Saturday from 10:00 a.m. to 01:00 a.m. Sunday 10am to 8pm.
30 wenyeji wanapendekeza
Nyumba ya Utamaduni
28 R. de Trás da Guarda
30 wenyeji wanapendekeza
The House of Culture is a driving force for the artistic activity developed in the Municipality, reconciling different values. A visit to the Casa da Cultura can culminate in a mix of emotions and sensations, since the versatility of the space offers visitors a diverse cultural offer. At the entrance, the store / reception welcomes visitors and simultaneously functions as a bookstore, disco and video library. In this area the productions of the Casa da Cultura are sold or others directly related to the artistic production and culture of the associations therein. From Tuesday to Thursday, from 10:00 a.m. to midnight Friday and Saturday from 10:00 a.m. to 01:00 a.m. Sunday 10am to 8pm.
Service and tourist information center
55 wenyeji wanapendekeza
Casa da Baia de Setubal
468 Av. Luísa Todi
55 wenyeji wanapendekeza
Service and tourist information center
Manufactures tiles in Azeitão that produces manuals tiles using the technique of majolica.
11 wenyeji wanapendekeza
Leiveira-Azulejos de Azeitao,Lda
15 Rua dos Trabalhadores da Empresa Setubalense
11 wenyeji wanapendekeza
Manufactures tiles in Azeitão that produces manuals tiles using the technique of majolica.
The Museum has a valuable collection representative of the District of Setúbal in the archaeological domain: Prehistoric collections (Lower and Middle Paleolithic, Epipaleolithic, Mesolithic, Neolithic, Chalcolithic, Bronze and Iron Ages); Roman and post-Roman times. Collections of ethnography: artefacts related to traditional fishing activities, harvesting, salting, cattle breeding, agriculture, shipbuilding, spinning and weaving, folk art, and rural and urban handicrafts.
Museum of Archeology and Ethnography of the District of Setúbal
162 Av. Luísa Todi
The Museum has a valuable collection representative of the District of Setúbal in the archaeological domain: Prehistoric collections (Lower and Middle Paleolithic, Epipaleolithic, Mesolithic, Neolithic, Chalcolithic, Bronze and Iron Ages); Roman and post-Roman times. Collections of ethnography: artefacts related to traditional fishing activities, harvesting, salting, cattle breeding, agriculture, shipbuilding, spinning and weaving, folk art, and rural and urban handicrafts.
Casa de Corpo Santo is an important property at the level of historical, architectural and museological relevance, and has hosted a confraternity of seafarers, shipowners and fishermen of Setúbal, whose origin is a Monument of Public Interest, with a special protection zone. dates back to the 15th century. Located in Rua do Corpo Santo, near the Church of Santa Maria, the building was the target of rehabilitation works, completed in 2012.
Casa do Corpo Santo
Casa de Corpo Santo is an important property at the level of historical, architectural and museological relevance, and has hosted a confraternity of seafarers, shipowners and fishermen of Setúbal, whose origin is a Monument of Public Interest, with a special protection zone. dates back to the 15th century. Located in Rua do Corpo Santo, near the Church of Santa Maria, the building was the target of rehabilitation works, completed in 2012.
The geographical position of the fortified core of the castle allows you a strategic view of the Sadino estuary of the Arrábida mountain range shed and also the surrounding plains that separate the Tagus - which in other times was clothed the most importance for links and communication possibilities that were established with the surrounding castles the lines of the Tagus and Sado.
79 wenyeji wanapendekeza
Kastelo cha Palmela
Avenida dos Cavaleiros de Santiago e Espada
79 wenyeji wanapendekeza
The geographical position of the fortified core of the castle allows you a strategic view of the Sadino estuary of the Arrábida mountain range shed and also the surrounding plains that separate the Tagus - which in other times was clothed the most importance for links and communication possibilities that were established with the surrounding castles the lines of the Tagus and Sado.
Principal Sé de Setúbal. Merece uma visita. Main Sé of Setúbal. Worth a visit.
Our Lady of Grace Cathedral
no 31 Rua Doutor António Joaquim Granjo
Principal Sé de Setúbal. Merece uma visita. Main Sé of Setúbal. Worth a visit.
O Museu Oceanográfico está instalado na Fortaleza de Sta. Maria, no Portinho da Arrábida. Localiza-se bem sobre a costa, entre Setúbal e Sesimbra, permitindo um contacto muito próximo com o ambiente marinho. Aqui, pode conhecer a biodiversidade do Parque Marinho Luiz Saldanha, que bordeja a serra da Arrábida, e de toda a região onde este se insere, como se de uma janela aberta sobre o mar se tratasse. São aqui dados a conhecer os processos de estudo e gestão deste espaço marinho, procurando a sensibilização do público para apoiar a ação que o Parque Natural da Arrábida desempenha na região. T: 265 009982.
7 wenyeji wanapendekeza
Forte de Santa Maria da Arrabida
7 wenyeji wanapendekeza
O Museu Oceanográfico está instalado na Fortaleza de Sta. Maria, no Portinho da Arrábida. Localiza-se bem sobre a costa, entre Setúbal e Sesimbra, permitindo um contacto muito próximo com o ambiente marinho. Aqui, pode conhecer a biodiversidade do Parque Marinho Luiz Saldanha, que bordeja a serra da Arrábida, e de toda a região onde este se insere, como se de uma janela aberta sobre o mar se tratasse. São aqui dados a conhecer os processos de estudo e gestão deste espaço marinho, procurando a sensibilização do público para apoiar a ação que o Parque Natural da Arrábida desempenha na região. T: 265 009982.
It was born to house the ethnographic collection, reunited in 1975 by young students of the Student Civic Service, within the scope of the Work and Culture plan, under the supervision of a man who placed in this project all his commitment - Michel Giacometti. The Museu do Trabalho de Setúbal, which, in honor of its founder and after his death in 1991, was renamed the Michel Giacometti Work Museum, opened its doors to the public on May 18, 1995. Tuesday to Friday, from 09:30 a.m. to 6:00 p.m. Saturday and Sunday from 2:00 p.m. to 6:00 p.m.
26 wenyeji wanapendekeza
Museu do Trabalho Michel Giacometti
Largo Defensores da República
26 wenyeji wanapendekeza
It was born to house the ethnographic collection, reunited in 1975 by young students of the Student Civic Service, within the scope of the Work and Culture plan, under the supervision of a man who placed in this project all his commitment - Michel Giacometti. The Museu do Trabalho de Setúbal, which, in honor of its founder and after his death in 1991, was renamed the Michel Giacometti Work Museum, opened its doors to the public on May 18, 1995. Tuesday to Friday, from 09:30 a.m. to 6:00 p.m. Saturday and Sunday from 2:00 p.m. to 6:00 p.m.
Located on Avenida Luísa Todi, the property, dating from the first half of the 20th century, currently houses 14 paintings from the main altarpiece of the Church of Jesus, a "masterpiece" by one of the greatest Portuguese painters of the sixteenth century, Jorge Afonso, which has already been presented in several European cities, such as Seville, at Expo 92. Also worthy of mention is a vast collection of paintings from the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries, pieces of sacred jewelery and archaeological finds resulting from the excavations of the historic city center and the Convent of Jesus. Tuesday to Friday, 11:00 a.m. to 2:00 p.m. 3:00 p.m. to 6:00 p.m.Saturday 10am to 1pm;
Municipal Gallery of the Old Banco de Portugal
119 Av. Luísa Todi
Located on Avenida Luísa Todi, the property, dating from the first half of the 20th century, currently houses 14 paintings from the main altarpiece of the Church of Jesus, a "masterpiece" by one of the greatest Portuguese painters of the sixteenth century, Jorge Afonso, which has already been presented in several European cities, such as Seville, at Expo 92. Also worthy of mention is a vast collection of paintings from the fifteenth, sixteenth and seventeenth centuries, pieces of sacred jewelery and archaeological finds resulting from the excavations of the historic city center and the Convent of Jesus. Tuesday to Friday, 11:00 a.m. to 2:00 p.m. 3:00 p.m. to 6:00 p.m.Saturday 10am to 1pm;
Showroom and entertainment.
17 wenyeji wanapendekeza
Municipal Forum Luísa Todi
61 Av. Luísa Todi
17 wenyeji wanapendekeza
Showroom and entertainment.

Entertainment & Activities

Alternative cinema exhibition and also commercial.
8 wenyeji wanapendekeza
Cinema Charlot
3 R. Dr. António Manuel Gamito
8 wenyeji wanapendekeza
Alternative cinema exhibition and also commercial.
Espectáculos musicais num pequeno anfitriato.
55 wenyeji wanapendekeza
Casino de Tróia
Rua do Zimbro
55 wenyeji wanapendekeza
Espectáculos musicais num pequeno anfitriato.
Visita a uma adega secular. Acompanhada por enólogo. Prova no final de vinhos. Recomendo. Vue d'une cave à vin séculaire. Accompagné par un vigneron. Dégustation de vin à la fin. Recommande fortement.
Quinta do Piloto - Vinhos, Lda.
Visita a uma adega secular. Acompanhada por enólogo. Prova no final de vinhos. Recomendo. Vue d'une cave à vin séculaire. Accompagné par un vigneron. Dégustation de vin à la fin. Recommande fortement.
Is the main showroom of Setúbal and is endowed with the best technical conditions of the present time for the most varied type of events, such as concerts, theater, opera, dance, variety and congress. Film cycles, national and international concerts. Theater. Ballet.
17 wenyeji wanapendekeza
Municipal Forum Luísa Todi
61 Av. Luísa Todi
17 wenyeji wanapendekeza
Is the main showroom of Setúbal and is endowed with the best technical conditions of the present time for the most varied type of events, such as concerts, theater, opera, dance, variety and congress. Film cycles, national and international concerts. Theater. Ballet.

Shopping

Books on the history of Setúbal, old photos of the city ... Bookstore.
Livraria Hemus
20 R. Serpa Pinto
Books on the history of Setúbal, old photos of the city ... Bookstore.
mall, hypermarket, cinemas and other activities (live music, book launches ... etc)
68 wenyeji wanapendekeza
Alegro
2 Av. Antero de Quental
68 wenyeji wanapendekeza
mall, hypermarket, cinemas and other activities (live music, book launches ... etc)
As an outlet centre, Freeport is where you can find big brands with bigger discounts everyday of the year. Bus number 413. Setúbal outputs for Alcochete (Freeport) by carrier Transportes Sul do Tejo (TSU).
112 wenyeji wanapendekeza
Freeport Lisboa Fashion Outlet
2004 Av. Euro
112 wenyeji wanapendekeza
As an outlet centre, Freeport is where you can find big brands with bigger discounts everyday of the year. Bus number 413. Setúbal outputs for Alcochete (Freeport) by carrier Transportes Sul do Tejo (TSU).
Pode encontrar Mel, granolas, frutos secos a granel e detergentes bio.
Gramas A Granel
Pode encontrar Mel, granolas, frutos secos a granel e detergentes bio.

Getting Around

There are 2 boats that make the crossing between Setubal and Troia Peninsula. Ferry (vehicles and passengers) of the Dock of Fontaínhas - Setubal towards the wharf of ferrys in Troia; duration approx. 20 minutes. Catamaran only takes passengers and part of the Port of Setúbal dock with the direction of the Troia Marina; duration approx. 10 minutes.
23 wenyeji wanapendekeza
Atlantic Ferries
Avenida Jaime Rebelo
23 wenyeji wanapendekeza
There are 2 boats that make the crossing between Setubal and Troia Peninsula. Ferry (vehicles and passengers) of the Dock of Fontaínhas - Setubal towards the wharf of ferrys in Troia; duration approx. 20 minutes. Catamaran only takes passengers and part of the Port of Setúbal dock with the direction of the Troia Marina; duration approx. 10 minutes.
Rent a car, rent comercial cars and rent a bikes.
NAZARECAR rent a car
281 Av. Luísa Todi
Rent a car, rent comercial cars and rent a bikes.